воскресенье, 28 октября 2007 г.

Выбирая выражения

Недавно читал всякое .Такой день когда хочется почитать всякую муть:)
И наткнулся на интересную статью о словах на современном анг.яз.,которые
обозначают не описанные, но существующие у нас явления:)

1. Мак-наци(Mac-nazi)-человек ,помешанный на продуктах компании
Apple Macintosh.
2. Футбольная вдова(Football widow)-женщина, которая в дни футбола-х матчей
считает своего мужчину временно умершим:)
3. Синдром водителя автобуса (Driving the bus) человек, который решил в выходные поехать за покупками и обнаружил себя на полпути к работе:)
4. Кризис Четверти жизни (Quarter life crisis)- состояние в которое впадают только что закончившие учебу молодые люди при столкновении со взрослым миром.
5. Девичья кнопка(Girlfriend button ) кнопка «пауза » на игровых приставках ,которую нажимают молодые люди, когда их подружки хочется поговорить.
6. Брендализм (brandalism) –завешивание городских фасадов уродливыми рекламными постерами.
7. Тревожный звонок (Ringxiety) –замешательство , в которое приводит группу людей звонящий мобильный телф.,не понятно кому принадлежащий.

2 комментария:

* Ёж * комментирует...

да, любопытная статья ... ) . еще понравились
bioaccesorie, technosexual и refrigerator rights .. )

впрочем, на этимологическом комьюнити их не признали как уже вошедшие в историю языка под предлогом, что мол время покажет .. )

Maksim Stromylo комментирует...

Да,любопытный комент:)